用三年老雄者, 取其陽氣充溢也. 風中血脈, 則口僻, 冠血, 而走血透肌, 之精華所聚. 丹者, 陽中之陽, 能邪, 故治中惡驚諸病. 烏者, 陽形陰色, 陽中之陰, 故治産乳目淚諸病. 其治蜈蚣蜘蛛諸毒者, 鷄食百, 制之以所畏也. 高武痘疹正宗云, 鷄冠血和酒服, 發痘最佳. 鷄屬巽屬風, 頂血至淸至高, 故也. 3년 된 늙은 수탉을 쓰는 것은 양기가 충만한 것을 취하는 것이다. 풍사가 혈맥에 침입하면 입이 돌아간다. 관혈은 맛이 짜서 혈분을 달려 기육(肌肉)으로 들어가는데, 닭의 정화(精華)가 모인 곳이다. 붉은 것은 양(陽) 중의 양(陽)으로 능히 사기를 물리치므로 중악이나 경풍ㆍ객오 등의 병을 치료한다. 검은 것은 양의 형태에 음의 색이라 양(陽) 중의 음(陰)이 되므로 산후의 젖 분비나 눈물에 관련된 병을 치료한다. 지네와 거미의 모든 독을 치료하는 효능이 있는 것은 닭이 온갖 벌레를 잡아먹으므로 그 두려워하는 바로써 제압하는 것이다. 고무(高武)의 《두진정종》에 이르기를 계관혈을 술에 타서 복용하면 두창(痘瘡)에 아주 좋다.고 했는데 닭이 손풍(巽風)에 속하는 데에다 정수리의 피는 지극히 맑고 지극히 높기 때문이다.
년도
미상
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.