烏梅 百枚 乾干三兩, 細辛 附子 桂枝 人蔘 各二兩, 當歸 蜀椒 各一兩半, 黃連 黃柏 各一兩. 烏梅納苦酒一器, 一宿去核蒸熟, 和藥末, 又加白蜜作丸如梧桐實, 溫水隨力服. 忌生冷物. 治厥心胸. 《得效》 理中湯見上 오매 백매 건강(습지에 싸서 굽는다) 3냥, 세신 부자 계지 인삼 각 2냥, 당귀 촉초 각 1냥 반, 황련 황백 각 1냥. 오매를 식초 담은 그릇에 넣고 하룻밤 지낸 후 씨를 제거하고 쪄서 익힌 뒤 가루 내어 꿀을 넣고 벽오동열매만 하게 환을 만든다. 따뜻한 물로 역량에 따라 복용한다. 날 것과 차가운 것을 금한다. 회궐로 가슴이 아픈 경우를 치료한다. 《득효》 이중탕은 위에 보인다.
년도
미상
기타
미상(2권)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.