去惡生新方, 烏梅, 燒存性, 硏付, 一夜立消. 《涓子》 又雄雀屎, 白梅, 爲末, 深則之, 淺則乾之. 《精要》 又雄黃, 一錢, 巴豆一箇, 不去皮, 硏如泥, 入乳香, 沒藥小許, 再硏, 點瘡上, 惡肉自去, 凡膏藥, 內入雄黃, 巴豆小許, 不傷良肉, 癰瘡, 通用. 《寶鑑》 內服黃, 人蔘, 金銀花, 白茯, 當歸, 甘草各等分, 白芷減半, 水煎服, 托裏生肌, 或加乳香ㆍ沒藥, 尤妙《歷驗》 與諸瘡去惡肉, 參看. 나쁜 살을 없애고 새살이 나오게 하는 방법. 오매를 약성이 남게 태워 갈아서 붙이면 하룻밤만에 녹아 버린다. 《연자》 또, 숫참새의 똥ㆍ백매를 가루 내어 헌 데가 깊으면 심지를 만들어 넣고 얖으면 마른 채로 뿌린다.《정요》 또, 웅황 1돈, 파두 1개(껍질을 벗기지 않고 질게 간 것)에 유향과 몰약 약간씩을 넣고 다시 곱게 간다. 이것을 창 위에 조금씩 찍어 바르면 나쁜 살이 저절로 없어진다. 고약(膏藥) 속에 웅황과 파두 약간씩을 넣으면 좋은 살은 상하지 않아 여러 가지 옹창에 두루 쓸 수 있다.《보감》 내복약을 황기ㆍ인삼ㆍ금은화ㆍ백복령ㆍ당귀ㆍ감초를 모두 같은 양으로 하고 백지는 그 절반으로 하여 물에 달여 먹으면 속이 보호되고 새살이 난다. 혹 유향ㆍ몰약를 더하면 더욱 좋다.《역험》 모든 창에서 나쁜 살을 없애는 조문을 참고하여 보라.
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.