又方, 芒消湯洗之. 又方, 菜菜塗之. 又方, 井中苔傅之. 又方, 鐵漿頻洗之. 又方, 柳葉煎湯洗之. 又方, 川椒煎湯洗之. 又云, 凡至漆所, 嚼川椒塗鼻上, 不生漆瘡. 또는 망초(芒硝) 탕으로 씻는다. 또는 송채(菜, 배추)를 빻아 바른다. 또는 우물 속의 이끼를 빻아 바른다. 또는 철장(鐵漿)으로 자주 씻어 준다. 또는 유엽(柳葉)을 달여 탕을 만들어 자주 씻는다. 또는 천초(川椒)를 달여 탕으로 만들어 씻는다. 또 옷[漆]이 있는 곳에 이르게 되면, 천초(川椒)를 찧어 코 위에 바른다. 이렇게 하면 칠창(漆瘡)이 생기지 않는다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.