《本草》溫湯卽溫泉也.主諸風, 筋骨攣縮及皮頑痺, 手足不遂, 無眉髮, 疥癬諸疾, 在皮膚骨節者, 入沐浴乾, 當大虛憊, 可隨病與藥, 及飯食補養. 自非有他病人, 則無宜輕入. 又云下有硫黃, 卽令水熱, 硫黃 主諸瘡病, 水亦宜然. 水有硫黃, 臭故應愈. 諸風冷, 爲上. 《본초》온탕즉 온천이다. 모든 풍으로 근골이 오그라들고 피부에 감각이 없고 수족을 쓰지 못하고 눈썹과 머리털이 없는 것과 옴, 버짐 등의 모든 병이 피부와 골절에 있는 것을 주로 치료한다. 목욕을 하고 나면 당연히 크게 허해지고 피곤함을 느끼는데 병에 따라 약을 쓰거나 밥을 먹어서 보양한다. 진실로 치료해야 할 병이 없는 사람은 마땅히 가볍게 입욕해서는 안 된다. 또 이르기를 아래에 유황이 있으면 물을 뜨겁게 한다. 유황은 모든 종기의 병을 주치하니 유황이 있는 물 또한 그러하다. 물에 유황이 있으면 냄새가 나기 때문에 병이 낫는 것이다. 모든 풍랭증에 최고이다.라고 하였다.
년도
1433
기타
85(30)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.