吐腸, 海西之人, 行房後, 枕石晝眠, 忽吐腔子, 寸許, 以烹狗水, 灌之, 效. 蓋虛極勝寒而然也. 《聞見》 황해도 사람이 성생활을 한 후 돌을 베고 낮잠을 자다, 갑자기 내장이 1촌 쯤 토하여 개장국물을 먹이니 나았다. 아마 아주 허한 데 찬 기운이 치받혀 그런 것 같다. 《문견》
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.