入門治便血及諸下血. 厚朴ㆍ生薑 各五兩, 同搗爛炒黃, 白朮ㆍ神ㆍ麥芽ㆍ五味子 各一兩, 同炒黃. 右末, 水糊丸, 如梧子, 米飮下百丸. 蓋脾胃本無血, 緣氣虛腸薄, 自榮衛入而下. 用厚朴厚腸胃, 麥芽消酒食, 白朮導水, 血自不作, 多有奇效.《寶鑑》 《입문》 변혈과 모든 하혈을 치료한다. 후박과 생강 각 5냥(함께 짓찧어 누렇게 볶은 것)ㆍ백출ㆍ신국ㆍ맥아ㆍ오미자 각 1냥(함께 누렇게 볶은 것). 이 약들을 가루 내어 물로 쑨 풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 미음으로 100알씩 먹는다. 대체로 비위에 본래 혈이 없는데, 기허로 장(腸)이 얇아지면 영위로부터 스며들어 하혈하게 된다. 후박은 장위(腸胃)를 두텁게 하고, 맥아는 술과 음식을 소화시키며, 백출은 수(水)를 이끌기 때문에 혈이 생기지 않게 된다. 이 처방은 기이한 효과가 많다. 《보감》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.