治氣虛下陷, 血崩血脫, 亡陽等症. 有不利於歸ㆍ熟等劑, 而但宜補氣者, 以此主之. 人蔘ㆍ黃(炙) 各三五錢, 甘草ㆍ白朮(炒) 各一二錢, 升麻(炒) 五七分. ○陽氣虛寒, 加桂ㆍ附ㆍ乾薑. ○兼滑脫, 加烏梅 二個或文蛤 七分.《景岳》 기가 허하여 아래로 처져 내려간 증상을 치료한다. 혈붕ㆍ혈탈과 망양 등의 증상은 당귀와 숙지황 등이 함유된 약제를 사용해서는 안 된다. 그러나 마땅히 기를 보할 때는 거원전을 주로 한다. 인삼ㆍ황기(구운 것) 각 3∼5돈, 감초ㆍ백출(볶은 것) 각 1∼2돈, 승마(볶은 것) 5∼7푼. ○ 양기가 허하고 차면 육계ㆍ부자ㆍ건강을 더 넣어 쓴다. ○ 활탈 증상이 겸했을 때는 오매 2개 또는 문합 7푼을 더 넣어 쓴다. 《경악》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.