陰陽易, 凡傷寒雖差, 未滿百日, 交則手足拘急, 陰縮欲死, 男曰陰易, 女曰陽易, 速汗之, 滿四日, 不治. 乾薑四兩, 爲末五錢, 溫水調服, 厚覆出汗. 《時珍》 女人當陰處, 方圓六寸, 燒存性, 水調服. 男用女, 女用男, 若煩渴, 飮犯女尿, 微溫服, 必效. 《經驗》 又室女經衣, 近陰處, 燒灰, 米飮, 調服. 《入門》 음양역은 상한병이 갓 나은 후 100일이 되지 않았을 때 성생활을 하면, 손발이 오그라들고 음낭이 쪼그라들어 죽을 것 같은 것이다. 남자는 음역이라 하고 여자는 양역이라 하는데, 급히 땀을 내야 한다. 4일이 지나면 치료할 수 없다. 건강 4냥을 가루 내어 5돈을 따뜻한 물에 타서 먹고 이불을 두텁게 덮어 땀을 낸다. 《시진》 여자의 잠방이(음부 부위) 사방 4-5촌을 약성이 남게 태워 물에 타서 먹는다. 남자는 여자의 것을 쓰고 여자는 남자의 것을 쓴다. 만약 심한 갈증이 있으면 같이 성생활을 한 여자의 오줌을 약간 따뜻하게 먹으면 반드시 효과가 있다.《경험》 또, 여자의 월경포(음부 부위)를 태워 미음에 타서 먹는다.《입문》
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.