陰陽易. ○婦人雖得差病, 未百日, 不可與男子處. 交則手足拘急, 陰縮欲死. 男疾治陰易, 女疾治陽易, 速當汗之, 四日則不治. 乾干四兩作末, 用湯水調服, 厚覆出汗, 以限伸手足, 卽愈. ○當用燒裙散. 近陰處듕의밋一片, 方圓三四寸割取一方云, 方圓六寸, 男疾用女, 女疾用男, 燒存性作末, 水調服一, 日三, 男女互用之. 음양역(陰陽易) ○여성이 병이 나았으나 백일이 되기 전에는 남자와 함께 있어서는 안된다. 성관계를 하면 손발이 당기고 외생식기가 쪼그라들어 죽을 듯이 아프게 된다. 남자가 상한병에 걸렸을 때는 여자가 이러한 증상을 앓게 되고, 여자가 상한병에 걸렸을 경우라면 남자가 이러한 증상을 앓게 되는데, 빨리 땀을 내야지, 나흘정도 지나면 치료하지 못한다. 건강 4냥을 가루 내어 뜨거운 물에 타서 복용하고 두꺼운 이불을 덮는데, 손발이 펴질 때까지 덮고 있으면 곧 낫는다. ○소군산(燒裙散)을 써야 한다. 속옷중의(中衣) 밑에서 음부가 닿는 부분 1조각을 넓이 3-4촌 정도 되게 잘라어떤 처방에서는 넓이 6촌 정도 되게 하여 남자의 병에는 여자속옷을, 여자의 병에는 남자속옷을 쓴다고 하였다약성이 남도록 태워 가루내고 1돈을 물에 타서 복용하는데, 하루 세 번 복용하고 남자는 여자의 것을 여자는 남자의 것을 쓴다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.