川椒四十九去合目及目, 浸漿, 淸晨呑其椒, 飮其汁, 後井花水一椀, 隨量飮, 以差爲度. 亶中 巨關灸. 公孫 三里 列缺. 〈朴〉 桃奴末, 每二, 空心溫酒下. 心病宜食麥. 生汁和杏仁, 作煎下, 一切結氣實心胸, 擁隔冷熱氣神. 乾爲末, 米飮調下一. 當歸末, 酒服方寸匕. 烏賊魚墨炒, 調醋服. 蘇合元三丸, 生湯或溫酒和服. 生鷄卵一介, 和醋二合攪服. 田螺甲燒灰作末一, 和溫酒服. 陳白五介, 細磨取汁, 眞油四兩和服. 천초 49개를 눈이 닫힌 것과 눈을 제거하고 좁쌀죽 웃물에 담갔다가 새벽에 천초를 삼키고 그 즙을 마신 후, 정화수 1사발을 양에 따라 마시는데, 나을 때까지 한다. 단중 거궐에 뜸을 뜬다. 공손 삼리 열결을 쓴다. 〈박〉 도노가루를 2돈씩 빈속에 따뜻한 술로 복용한다. 심병에는 보리를 먹는 것이 좋다. 생강즙을 행인과 섞어 달여서 복용하며, 온갖 기가 가슴에 뭉친 것과 냉기와 열기가 흉격에 몰린 것에 신기한 효과가 있다. 말린 생강을 가루내고 1돈을 미음에 타서 복용한다. 당귀가루 1방촌시를 술로 복용한다. 오징어 먹물을 튀긴 후 식초에 타서 복용한다. 소합원 3환을 생강 달인 물이나 따뜻한 술에 타서 복용한다. 생계란 1개를 식초 2홉에 넣고 섞어 복용한다. 논고둥 껍질 태운 재를 가루 낸 것 1돈을 따뜻한 술에 타서 복용한다. 묵은 총백 5개를 곱게 갈아 즙을 내고 참기름 4냥과 섞어 복용한다.
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.