凶荒之歲, 人多餓死. 若累日不得食, 飢困將死者, 頓喫飯及肉物則必死, 宜先以米粥淸, 稍稍嚥下, 令咽腸滋潤, 過一日, 漸與稀粥頻之, 過數日, 及與調粥軟飯, 自然生活. 흉연에 이 굴머 죽이 만일에 여러날 밥 못 먹어 주러 댱 죽게 되거든, 과날이 바비나 고기나 먹이면 반다시 죽니, 맛당이 몬져 쥭물을 주어 작작 켜 목이며 댱위을 윤케 고 하로 지나거든 졈졈 물근 죽을 마시고 두셰날 지나거든 건죽과 말은 밥을 쥬어 먹이면 연 니라. 흉년에는 사람이 굶어서 죽는 경우가 많다. 여러 날 동안 먹지 못하여 몹시 주려서 죽으려고 하는 경우에, 갑자기 밥이나 고기를 먹이면 반드시 죽게 된다. 우선 쌀죽의 윗물을 조금씩 먹여서 목구멍과 장을 적셔주고, 하루가 지난 뒤에 차차 묽은 죽을 자주 먹이고, 여러 날이 지난 뒤에서야 된 죽이나 부드러운 밥을 먹이면 자연스럽게 살아나게 된다.
년도
1607
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.