本事順氣滑大便, 治老人虛人風秘血秘, 大便艱澁, 婦人産後便秘, 皆宜服之. 蘇子ㆍ麻子 不拘多少, 等分同搗爛, 和水濾取汁, 粳米末少許, 同煮作粥食之. 久服尤佳.《寶鑑》 《본사》 기를 순조롭게 하여 대변을 잘 나가게 한다. 노인과 허한 사람이 풍비와 혈비로 대변이 잘 나오지 않는 증상을 치료한다. 부인의 산후변비에도 이 약을 먹어야 한다. 소자ㆍ마자 적당량을 같은 양으로 함께 짓찧어 물과 섞어 즙을 거른 후, 멥쌀가루 약간과 함께 죽을 끓여 먹는다. 오래 먹으면 더욱 좋다. 《보감》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.