○感風寒者, 當發散, 輕則以白十莖, 煎湯服, 取汗, 又乾葛三錢, 木米半合, 生薑五片, 水二合, 濃煎, 服. 重則蔘蘇飮, 去半夏, 用之. 又荊防敗毒散, 羌活, 獨活, 柴胡, 前胡, 只殼, 桔梗, 川芎, 赤茯, 人蔘, 甘草, 荊芥, 防風, 各一錢, 薄荷少許, 水煎服. 治傷寒, 時氣發熱. 頭痛, 加天麻, 地骨皮, 名人蔘羌活散. ○바람과 추위에 감촉되어 열이 나는 경우에는 열을 발산시켜야 되는데, 병이 가벼우면 총백 10개를 물에 달여 먹고 땀을 내고, 또 건갈 3돈, 메밀 반 홉, 생강 5점을 물 2홉에 진하게 달여서 먹는다. 병이 중하면 삼소음에서 반하를 빼고 쓴다. 또 형방패독산을 쓰는데, 강활ㆍ독활ㆍ시호ㆍ전호ㆍ자각ㆍ길경ㆍ천궁ㆍ적복령ㆍ인삼ㆍ감초ㆍ형개ㆍ방풍 각각 1돈에 박하 조금을 넣어 물에 달여 먹는다. 상한과 돌림병으로 열이 나는 것에도 효과가 있다. 두통이 있으면 천마ㆍ지골피를 더하여 쓰는데 이것을 인삼강활산이라 한다.
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.