治遠年脚氣, 足脛腫如瓜瓠者. 黑丑(二兩取頭末) 五錢, 白丑(二兩取頭末) 五錢, 甘遂 五錢. 右爲極細末, 用蕎麥一兩半, 調水和藥, 捏爲餠子, 如折三錢大, 放飯上蒸熟, 每一餠, 空心, 茶淸嚼下, 以利爲度. 《正傳》 오래된 각기로 정강이가 표주박처럼 부은 것을 치료한다. 흑축(2냥을 가루내어 체로 쳐서 처음 나온 가루를 쓴다) 5돈, 백축 2냥(가루내어 체로 쳐서 처음 나온 가루를 쓴다) 5돈, 감수 5돈. 이 약들을 아주 곱게 가루내고 메밀로 쑨 풀 1.5냥에 물을 타서 반죽하여 이겨서 떡을 만들어 3돈 크기로 자르고 밥에 놓고 쪄서 1개씩 빈속에 찻물로 씹어먹는다. 설사할 정도로 먹는다. 《정전》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.