蘿子三合, 生薑二兩, 白 七莖, 橘葉一握, 白半合, 共勻炒令溫, 滿之處, 外用絹帛縛之. 候半日許, 胸中煩熱, 卽解去, 復以熱手之, 不拘寒熱虛實幷用之. 無橘葉, 代椒葉. 《入門》 무씨 3홉, 생강 2냥, 총백 7개, 귤잎 1줌, 밀가루 0.5홉을 모두 고루 찧어 따뜻하게 볶는다. 이것을 비()로 그득한 곳에 덮고 바깥은 비단으로 묶는다. 한나절쯤 지나 가슴속에 번열이 있으면 비단을 풀고서 다시 뜨거운 손으로 문지른다. 한열과 허실에 상관없이 모두 쓸 수 있다. 귤엽이 없으면 초엽으로 대신한다. 《입문》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.