○時疫傷寒, 連鬚蔥白五寸, 豆鼓三十粒, 煎三二服, 微汗出愈. ○勞傷脚手心熱, 煩燥節疼, 加柴胡. ○痰嗽疾, 加半夏. ○胃氣痛, 加茴香. ○상한에는 총백(수염뿌리가 달린 것) 5촌, 두시 30알을 더하여 물에 달여 2-3번 복용하고 약간 땀을 내면 낫는다. ○노권상[勞傷]으로 손 발바닥이 뜨겁고 가슴속이 답답하고 타 들어가며 뼈마디가 아플 때에는 시호를 더한다. ○기침과 가래가 끓는 학질에는 반하를 더한다. ○위(胃)의 기능이상으로 아플 때에는 회향을 더한다.
년도
1560년경
기타
不分卷 1冊 / 23X16.5cm / 9行17字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.