發汗傷寒有數種, 今取一藥兼療之, 凡初覺身熱頭痛脈洪一二日, 便用白 一虎口 豆一升綿包, 水三升煮一升, 頓服取汗. 不汗, 再作加葛根三兩, 再不汗, 加升麻三兩. 又法, 用湯煮米粥, 入鹽, 食之取汗. 一法, 用豆一升, 童便三升, 煎一升, 分服取汗. 발한상한(發汗傷寒)에는 여러 종류가 있는데, 지금은 약 하나를 취하여 치료한다. 무릇 처음 하루 이틀에 몸이 열이 나고 두통이 있고 맥박이 크게 뛰는 것을 느끼면, 곧 총백(白) 1줌과 메주 1되를 이어서 싸서 물 3되에 넣고 1되가 될 때까지 끓여 단번에 복용하고 땀을 낸다. 땀이 나지 않으면 다시 갈근(葛根) 3냥을 넣고, 그래도 땀이 나지 않으면 승마(升麻) 3냥을 넣는다. 또는 총탕(湯)을 쌀에 넣고 끓여 만든 죽에 소금과 된장을 넣고 먹어서 땀을 낸다. 또는 메주 1되와 동변(童便, 아이의 변) 3되를 1되가 될 때까지 달여 나누어 복용하고 땀을 낸다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.