治大便痔漏下血. 猪大臟, 一條(控乾. 以槐花炒爲末, 塡入臟內, 兩頭札定, 瓦器內米醋煮爛). 上搗和, 再加糊爲丸桐子大, 每服五七十丸, 食前, 米飮或當歸酒下. ○此方, 用黃連ㆍ猪臟二味, 亦名猪臟丸, 尤效. ○一方, 先用海炙黃, 去殼爲末, 以木賊草煎湯調下, 三日卽效. 或後服黃連猪臟丸. 大便痔漏下血을 治한다. 돼지대장 1條(꺼내서 말린다. 槐花를 炒하여 爲末해서 내장 속에 채우고 양 끝을 묶어 질그릇에서 米醋로 煮爛한다). 짓찧어 가루떡풀을 加해서 桐子大의 丸을 만들어 食前에 미음이나 當歸酒로 50, 70丸씩 下한다. ○黃連ㆍ돼지내장 2가지를 써도 猪臟丸이라고 하는데, 尤效하다. ○어떤 처방은 우선 海를 炙黃해서 去殼하고 爲末하여 木賊 달인 물로 調下하는데, 3日이면 즉시 효과가 있다. 그 다음에 黃連猪臟丸을 복용하기도 한다.
년도
1624년
기타
64권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.