汗乃心液, 熱則變紅, 而逆出上竅. 傷寒失汗, 則熱毒入藏, 化爲瘀血, 從口吐出, 多屬陽明. 凡見目紅骨熱, 神昏狂, 胸腹急滿, 皆血證也. 輕者, 犀角地黃湯, 加黃芩ㆍ梔子ㆍ茅根ㆍ藕節, 重者, 桃仁承氣湯ㆍ抵當湯丸方見寒門. 《入門》 땀은 심의 액(液)이다. 열이 있으면 붉게 변하여 거슬러 올라 상부의 구멍으로 나온다. 상한에 한법(汗法)을 잘못 쓰면 열독이 오장으로 들어가 어혈을 만든다. 보통 입으로 이것을 토하니 대부분 양명병에 속한다. 눈이 붉고 골열(骨熱)이 있으며 정신이 혼란스럽고 미쳐서 헛소리를 하며 가슴과 배가 당기고 더부룩한 것은 모두 혈증이다. 가벼우면 서각지황탕에 황금ㆍ치자ㆍ모근ㆍ우절을 넣어 쓰고, 중하면 도인승기탕ㆍ저당탕ㆍ저당환처방은 상한문에 나온다을 쓴다. 《입문》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.