當歸酒洗 生地黃 人蔘 白伏 酸棗仁炒 倭黃連酒炒 陳皮去白 膽南星各二, 天笠黃一, 牛黃 眞珠 琥珀各四分, 飛朱一爲衣. 右細末, 鍊蜜丸, 子大. 每五十丸, 米飮呑下. 忌母猪 牛 羊 犬 馬肉, 及胡椒 蒜, 愼之. 당귀(술에 씻는다) 생지황 인삼 백복형 산조인(볶는다) 왜황련(倭黃連)(술에 축여 볶는다) 진피(흰 부분을 없앤다) 우담남성 각각 2돈, 천축황(天竺黃) 1돈, 우황 진주 호박 각 4푼. 수비한 주사 1돈은 옷을 입힌다. 이상을 가루 내어 졸인 꿀과 개어 조각자크기의 환을 만든다. 매번 50환씩을 미음으로 넘긴다. 어미돼지고기ㆍ소고기ㆍ양고기ㆍ개고기ㆍ말고기를 꺼리고, 호초ㆍ파ㆍ마늘을 삼간다.
년도
미상
기타
단권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.