一【春竹問】男年五十, 嘗患痔痛, 肛門或脫或收, 經年不愈, 補瀉溫凉之劑, 俱不奏效. 伏乞示敎.【小心軒答】山茱萸一兩, 酒蒸爲一貼, 服三十貼而效.【春竹問】少兒疳眼, 發熱口渴, 腹脹泄瀉, 數無力, 經日不治, 死者多. 冀傳神方.【小心軒云 : 疳眼, 指雀目邪 答云 : 予治雀目而得效者多. 惟上熱眼痛而後盲者, 難治, 如何】【小心軒答】小兒疳眼, 通用猪肝入夜明砂烹熟去明砂, 多多喫之, 最妙. 雀目, 灸手大指內橫紋頭赤白際一壯, 七日而愈. 腹脹泄瀉, 多喫粘蛙灸, 最好. 【춘죽의 질문】50세의 남자가 치통(痔痛)을 앓고 있어 항문(肛門)이 탈루되기도 하고 수렴되기도 했습니다. 1년이 지나도 낫지 않고 보사온량(補瀉溫凉)의 약제가 모두 효과를 내지 못했습니다. 가르침을 내려주십시오.【소심헌의 대답】산수유(山茱萸) 1량(兩)을 술로 쪄서 1첩을 만든 뒤에 30첩을 먹으면 효과를 볼 것입니다.【춘죽의 질문】소아가 감안(疳眼)에 걸려 열이 나고 입이 마르며, 배가 불러 오고 설사를 하며, 맥박은 빠르면서 힘이 없습니다. 시간이 지나도 치료되지 않아 사망하는 경우가 많습니다. 신묘한 처방을 전수해주십시오.【소심헌이 감안(疳眼)은 작목(雀目)을 지칭하는 것입니까 물어서, 내가 제가 작목을 치료하여 효과를 본 경우가 많습니다. 열이 위로 뻗쳐 눈에 통증이 온 뒤에 눈이 멀게 되는 경우에 치료하기 어려우니 어떻게 합니까 대답했다】【소심헌의 대답】소아의 감안(疳眼)에는 일반적으로 돼지 간을 야명사(夜明砂)에 넣어 삶아 익힌 뒤에 야명사를 제거하고 많이 자주 먹는 것이 가장 신묘합니다. 작목(雀目)에는 엄지손가락 안쪽 가로 지문 초입에 있는 적백육제(赤白肉際)에 7일 동안 매일 뜸을 1장씩 뜨면 낫습니다. 배가 불러 오고 설사를 하는 경우는 점와(粘蛙)를 많이 먹으면서 뜸을 뜨는 것이 가장 좋습니다.
년도
1719
기타
11권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.