種杏治痔瘡腫痛, 生臥不得. 諸藥不效, 惟此極妙, 一點卽好. 大田螺 八九箇, 錢破頂蓋, 入白礬末 少許, 置地上, 尖底埋土中, 其頂蓋仰天, 經一宿, 次日取蓋上水汁, 以羽塗痔上, 五七次卽消. ○丹心治痔瘻. 田螺一箇, 挑開, 入片腦 少許, 過一宿, 先以冬瓜煎湯洗後, 取藥塗之.《寶鑑》 《종행》 치창(痔瘡)으로 붓고 아파서 앉을 수도, 누울 수도 없는 증상을 치료한다. 여러 약이 효과가 없어도, 이 약은 아주 묘한 효과가 있으니, 1번 바르면 곧 좋아진다. 큰 우렁이 8∼9마리를 바늘로 찔러 덮개를 터뜨린 후 백반가루를 약간 넣고 땅에 놓아두되, 뾰족한 부분을 땅 속에 파묻고 덮개는 하늘을 보도록 한다. 하룻밤이 지나고 다음날 덮개 위로 나온 즙을 닭 깃에 묻혀 치질에 바른다. 5∼7번 바르면 곧 없어진다. ○ 《단심》 치루를 치료할 때는 우렁이 1개의 딱지를 젖힌 후 용뇌 약간을 넣고 하룻밤 둔다. 먼저 동과를 달인 물로 씻은 후에 이 약을 바른다. 《보감》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.