○諸症, 足內下陷中, 灸七壯, 取汗. 〈舟〉 路邊弊草履, 三四次, 腰解之, 三四次, 煎飮. 〈舟〉 鳳仙花, 陽乾作末, 和溫酒, 空心服. 〈舟〉 梔子炒去殼, 作末, 和酒服. 〈舟〉 人毛灰, 和酒水服. 〈舟〉 三仁丸. 桃仁去皮 杏仁去皮尖雙仁 冬苽동하仁 各一升, 合作末而分百. 不拘時, 調水百日服, 則永差. 〈舟〉 ○허리의 여러 가지 증상에는 다리 안쪽 복숭아뼈에서 함몰된 곳 가운데에 뜸을 7장 뜨고 땀을 낸다. 〈주〉 길가에 버려진 헌 짚신을 3-4차례 주워서 허리 부분을 풀고 3-4차례 달여 마신다. 〈주〉 봉선화를 찧고 햇볕에 말려 가루 낸 다음 따뜻한 술에 타서 빈속에 복용한다. 〈주〉 치자를 볶아 껍질을 제거하고 가루 내어 술에 타서 복용한다. 〈주〉 사람의 털을 태워 재를 내고 술과 물에 타서 복용한다. 〈주〉 삼인환(三仁丸) 도인(껍질을 제거한다) 행인(껍질과 끝부분 및 두알들이를 제거한다) 동과인동아각 1되를 한꺼번에 찧어 가루내고 100번 복용할 분량으로 나눈다. 이것을 아무 때나 물에 타서 100일 동안 복용하면 영원히 낫는다. 〈주〉
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.