觸穢黑陷, 白礬, 地龍, 炒, 各等分, 爲末, 每五分, 以小猪尾血, 一橡斗許, 新汲水, 調下. 《入門》 穢, 胡酒, 房中, 及衣被. 又蒼朮, 猪蹄甲, 乳香, 薰之. 《入門》 더러운 것에 닿아 검게 함몰된 데는 백반ㆍ지룡(볶은 것) 각각 같은 양으로 가루를 내어 한 번에 5푼씩 새끼돼지 꼬리 피를 도토리 껍질 한 개쯤 새로 길은 물에 넣어서 타서 먹인다. 《입문》 더러운 기운을 물리치는 데는 고수술을 방안과 옷, 이불에 뿌려준다. 또 창출ㆍ돼지발톱ㆍ유향을 태워서 훈증한다. 《입문》
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.