綱目肉, 因胃中有食積ㆍ熱痰生痔. 南星ㆍ半夏ㆍ蒼朮ㆍ神ㆍ細辛ㆍ白芷ㆍ甘草ㆍ酒芩連煎服. ○入門鼻痔者, 肉塞鼻, 輕爲鼻瘡, 重爲鼻痔, 甚爲鼻, 皆肺熱. 防風通聖散風門, 加三稜ㆍ海藻末, 調服. ○醫鑑濕熱蒸肺, 如雨霽之地, 突生芝菌. 勝濕湯濕門, 或瀉白散五臟. 外用白礬末, 加砂少許, 吹鼻. ○入門鼻瘡, 外用杏仁油, 和鹽塗之.《寶鑑》 ○或單蒼耳葉, 蜜丸, 內服外敷.《濟衆》 《강목》 코 안에 군살이 생기는 이유는 위 속에 식적과 열담이 생겼기 때문이다. 남성ㆍ반하ㆍ창출ㆍ신국ㆍ세신ㆍ백지ㆍ감초ㆍ황금(술에 법제한 것)ㆍ황련을 달여 먹는다. ○ 《입문》 비치란 코 안에 군살이 생겨 코가 막히는 것인데, 가벼울 때는 비창이라 하고, 무거울 때는 비치라고 하며, 심할 때는 비옹이라 하니, 모두 폐열 때문에 생겨난다. 방풍통성산(〈풍문〉)에 삼릉ㆍ해조(가루 낸 것)를 타서 복용한다. ○ 《의감》 습열이 폐문(肺門)을 훈증하여 마치 비가 개인 후 갑자기 버섯이 올라오는 것과 같은 이치이다. 승습탕(습문)이나 사백산(〈오장〉)을 쓴다. 외용약으로는 백반가루에 노사를 조금 넣어서 코에 불어 넣는다. ○ 《입문》 비창에는 행인 기름을 소금에 섞어 바른다. 《보감》 ○ 혹은 도꼬마리 잎을 꿀로 반죽하여 알약을 만들어 복용하고 환부에 바른다. 《제중》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.