蛇毒, 眼黑口禁欲死, 白芷爲末, 麥門冬煎湯, 調服, 滓付患處. 又蒼耳嫩葉, 硏取汁, 和酒飮, 滓傷處. 又小蒜取汁飮, 滓付傷處. 又急飮好醋二椀, 毒氣不走. 又汁, 和雄黃末, 付傷處. 又生蝦付之. 又猪耳中垢取付之. 모진 암 물여 독이 발야 눈이 검고 닙을 다물고 죽고져 거든, 구리불희 가로 그러 문동 달인 물에 풀어 먹이고 즈의란 문 듸 부치고, 독고마리 연 닙플 즙 여 먹이고 즈의란 문 듸 부치라. 엿고 즙 어 먹이고 즈희란 문 듸 부치고, 족지를 즙 어 먹고 즈희란 부치면, 됴은 초 두 발만 먹으면 독긔 펴지 못니라. 부튜을 즙 어 셕웅황 로 셕거 문 듸 부치라. 두터비 즛쳐 부치고, 부튜 허 부치고, 돗 귀 속에 글거 르라. 독사에게 물려 독이 퍼져서 눈이 검어지고 입을 악다물며 죽을 것만 같은 경우에는, 구릿대뿌리[백지白芷]를 가루 내어 맥문동 달인 물에 풀어서 먹이고 그 찌꺼기는 상처에 붙인다. 또 도꼬마리[창이蒼耳] 어린잎을 갈아서 즙을 내어 술에 풀어서 먹이고 그 찌꺼기는 상처에 붙인다. 또 달래를 즙내어 먹이고 그 찌꺼기는 상처에 붙인다. 또 급히 좋은 식초 2잔을 먹이면 독기가 퍼지지 않는다. 또 상추즙에 웅황 가루를 개어서 상처에 붙인다. 또 생 두꺼비를 찧어서 붙인다. 또 돼지 귀 속의 때를 긁어내어 붙인다.
년도
1607
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.