頭疳, 蓋頭上生, 或如栗子, 或如胡桃, 或如鷄卵, 或堅或軟者, 疳毒也. 未濃前, 南星 枯白礬作末, 薑汁和醋少許塗之. 如已濃, 則急以鍼裂之, 出濃汁, 後厚付粘飯, 一日二三次, 換以熱飯. 以完合爲度, 否則成蟲流注臟腑, 浸浸黃瘦, 遂至於死. 두감(頭疳)은 대개 머리에 종기가 생기는데 혹 밤톨 같고 혹 호도 같으며, 혹 계란 같고 연하기도 하고 단단하기도 한 것은 감독(疳毒)이다. 화농되기 전에는 남성 고백반을 가루 내어 생강즙에 식초 약간과 타서 바른다. 화농되고 나서는 급히 침으로 찢어서 농즙을 빼내고 뒤에 찰밥을 두껍게 붙이기를 하루 2-3차례 하는데, 뜨거운 밥으로 바꾸어 완전히 붙는 것을 기준으로 한다. 그렇지 않으면 성충이 장부를 유주하여 점점 누렇게 야위고 마침내 죽음에 이른다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.