治氣血不足, 乍寒乍熱, 不思飮食, 羸無力. 四製香附末 八兩四製法詳見胞門, 益母草末 四兩, 當歸 三兩, 川芎ㆍ熟地黃ㆍ白朮 各二兩, 白芍藥 一兩半, 白茯ㆍ人參ㆍ玄胡索 各一兩, 甘草 五錢. 右爲末, 蜜丸梧子大, 或酒或醋湯或白湯, 下五七十丸. 《入門》 기혈이 부족하여 잠깐 추웠다 잠깐 열이 났다 하고 음식 생각이 없으며, 여위고 힘이 없는 것을 치료한다. 사제향부환만드는 법은 포문에 나온다가루 8냥, 익모초 가루 4냥, 당귀 3냥, 천궁ㆍ숙지황ㆍ백출 각 2냥, 백작약 1.5냥, 백복령ㆍ인삼ㆍ현호색 각 1냥, 감초 5돈. 이 약들을 가루내고 꿀로 반죽하여 환을 만들어 술이나 식초를 탄 물이나 끓인 물에 50-70알씩 먹는다. 《입문》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.