治膽虛恐畏, 不能獨臥.
柏子仁ㆍ熟地黃 各一錢, 人參ㆍ枳殼ㆍ五味子ㆍ桂心ㆍ山茱萸ㆍ甘菊ㆍ茯神ㆍ枸杞子 各七分半.
右, 作一貼, 水煎服.
或爲末, 溫酒調二錢服之.
《入門》 담이 허하여 두려워하고 혼자 자지 못하는 것을 치료한다.
백자인ㆍ숙지황 각 1돈, 인삼ㆍ지각ㆍ오미자ㆍ계심ㆍ산수유ㆍ감국ㆍ복신ㆍ구기자 각 7.5푼.
이 약들을 썰어 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다.
또는 가루내어 따뜻한 술에 2돈씩 타서 먹는다.
《입문》
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.