蟹毒, 藕及蒜取汁, 冬瓜 紫蘇湯, 解之. ○一方, 背上有星點者, 脚不屈者, 獨鰲獨目者, 皆有毒. 治法上同, 又服大黃汁. ○一方, 四足六足者有毒, 紅 荊芥同食則動風. ○一方, 海邊有彭, 似蟹而有毒能殺人, 不可不辨. 孕婦食之, 橫. 게[蟹]의 독은 연뿌리[藕]와 달래[蒜]에서 얻은 즙과 동과 자소탕(冬瓜 紫蘇湯)으로 푼다. ○일방으로, 등에 별모양의 점이 있는 것, 다리가 구부러지지 않는 것, 게 눈이 하나인 것은 모두 독이 있다. 치료법은 위와 같은데 대황즙을 복용하기도 한다. ○일방으로, 발이 4개인 것, 발이 6개인 것은 독이 있다. 홍시 형개와 함께 먹으면 풍(風)을 동(動)한다. ○일방으로, 바닷가에 팽기(彭)가 있는데 게(蟹)와 비슷한데 독이 있어 사람을 죽일 수 있다. 반드시 구분해야 한다. 임신한 부인이 먹으면 횡산(橫, 아이를 낳을 때 손이나 엉덩이가 먼저 나오는 것)을 하게 된다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.