雖然, 白爲毛骨, 黃爲腹臟, 凡卵皆然, 非特也, 白微寒, 黃微溫, 則乃如是耳.
蔣漢房先生云, 之似巽不一, 其冠上高厚廣大, 下則短小雙垂, 其鳴先發雙短小聲, 繼則高朗且長.
所以然者, 巽一陰居下浸長, 二陽在上反衰休, 故體質如衆鳥同, 飛不如衆鳥之健, 以陰方生之力厚也.
夫然則卵黃非溫, 以氣厚故, 卵白非, 以氣退而將椒故, 於此見黃有涵淹孕育之功, 白有解散浮陽之效.
熱火灼爛瘡者, 外有所傷, 內火奔而赴之, 兩火相湊, 乃久爛難, 者在內凝固之陰, 爲在外浮陽引動, 且前且也.
子之用, 分而言之, 則黃能固其內, 白能淸其外.
合而言之, 黃與白本同一氣, 原相和洽, 內不助外, 則外之浮陽自擧飛越, 外不牽內, 則內之神魂, 自安定凝固矣.
再析而言之, 則白之主目熱赤痛心下伏熱煩滿咳逆及咽中傷生瘡不能言語聲不出, 何莫非內固而外不靖, 黃之主心中煩不得臥百合病吐後膿水不凝, 何莫非外靖而中不安哉.
白主小兒下洩者, 因火而洩, 恃血肉渾淪之氣淸而解之, 使其無苦寒淸洩之傷也.
主婦人産難胞衣不出者, 卵殼之內有膜, 雛旣出則膜亦卽離殼而出也.
그런데 원문에는 오히려 흰자는 약간 차갑고 노른자는 약간 따뜻하다[白微寒黃微溫]라고 하였다.
이것은 무슨 뜻인가 흰자가 털과 뼈가 되고 노른자가 배와 내장이 된다는 사실은 모든 새알의 공통점이며 닭만 이런 특징이 있는 게 아니다.
그러나 흰자가 약간 차갑고 노른자가 약간 따뜻한 특성은 닭한테만 해당한다.
장한방(蔣漢房) : 닭이 巽卦[◎/p.171]와 비슷한 점은 한 가지가 아니다.
벼슬은 윗부분이 높고 두텁고 크며 아래는 짧고 작은 쌍으로 쳐져 있다.
닭 울음소리는 처음에는 쌍으로 짧고 작게 나오다가 나중에는 높고 맑고 길다.
손(巽)은 陰 하나가 밑에서 점차 자라고 두 陽이 위에서 약해지기 때문에 이러한 특징이 생긴다.
따라서 닭은 몸체는 보통 새와 비슷하지만 나는 힘은 보통 새처럼 튼튼하지 못하다.
왜냐하면 닭은 陰이 발생하는[方生] 힘이 세기 때문이다.
그러므로 닭은 氣가 두터워서 노른자가 따뜻하지 않고, 氣가 물러나 장차 파괴되므로 흰자가 차갑지 않다.
이렇게 노란색은 적셔서 기르는[涵淹孕育] 힘이 있고, 하얀색은 풀어 흩어서 陽을 올리는[解散浮陽] 효능이 있다.
〔熱火瘡(뜨거운 불에 덴 화상)〕이 생기면 외부에 상처가 발생하고 내부에도 火氣가 빨리 도달한다.
이렇게 양쪽 火氣가 모이면 오랫동안 헐고[爛] 잘 낫지 않는다.
〔癎〕는 내부에 응고한 陰이 외부에 떠 있는 양[浮陽]에 끌려서 나갔다가 물러났다 하는 것이다.
달걀의 작용은 : ① 나누어 말하면, 노른자는 내부를 강화하고 흰자는 외부를 식히며, ② 합해서 말하면, 노른자와 흰자는 본래 같은 氣로서 서로 조화롭게 붙어있으면서, 안쪽 노른자는 바깥 흰자를 돕지 않으므로 외부에 떠 있는 陽은 저절로 날라가고, 외부 흰자는 내부 노른자를 당기지 않으므로 내부 신혼(神魂)이 저절로 안정되고 응고한다.
다시 분석하여 말하면 : ① 흰자로 치료하는 〔目熱赤痛心下伏熱煩滿逆〕과 목구멍 속이 상해서 瘡이 생기고 말이 안 되고 목소리가 안 나오는 증상은, 모두 안은 견고한데 외부가 깨끗하지 못한 질환이며, ② 노른자로 치료하는 〔心中煩不得臥〕와 百合病으로 토한 후 고름과 물이 응고하지 않는 증상[百合病吐後膿水不凝]은, 모두 외부는 깨끗하지만 속이 불안한 질환이다.
흰자로 〔小兒下洩〕을 치료한다는 것은, 소아들이 火 때문에 泄瀉할 때, 일반적인 쓰고 차가운 약제처럼 식히고 깎아내리는 부작용이 없이 血肉이 뒤섞인[渾淪] 氣로 식혀서 풀어내는 것이다.
임신부 難産이나 胎盤이 나오지 않는 증상을 치료하는 의의는, 계란 껍질 속에 膜이 있으며 병아리가 나오면 膜도 껍질에서 떨어져 나오는 데에서 알 수 있다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.