• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 회(Raw Dishes[HOE])

고기나 생선 등을 날로 썰어 먹거나 살짝 익혀 먹는 음식이다. 날로 먹는 회에는 생선회, 육회 등이 있으며 익혀먹는 숙회에는 어채 등이 있다.

Fresh meat or fish, sliced and eaten raw or rare. Raw hoe includes fish hoe and meat hoe, and cooked hoe (sokhoe) includes eochae.

h3mark Mulhoe

한국어 물회

물회

생선을 잘게 썰어 채소와 함께 양념한 고추장으로 버무린 뒤 물을 부어 시원한 국물까지 마시는 별미 음식으로 자리돔, 오징어, 소라, 한치, 전복 등이 사용된다.

영어 Cold Raw Fish Soup

In this dish, sliced fish and vegetables are mixed with seasoned spicy hot pepper paste and cold soup is added to it. Whitesaddled reeffish, squid, conch, cuttlefish, and abalone are commonly used.

일본어 刺身入り冷やしスープ

魚を細かく切って野菜と一緒に薬味を加えたコチュジャンで和え、そこに水を注いで冷たいスープまで食べるという珍味。スズメダイ、イカ、サザエ、ヤリイカ、アワビなどが使われる。

중국어(1) 水拌生鱼片

鲜鱼切成细丝,放入一些蔬菜和调过味的辣椒酱搅拌均匀,然后倒入凉水,连鱼带汤一起吃。鲜鱼可使用斑鳍光鳃鱼、鱿鱼、海螺、小鱿鱼、鲍鱼等。

중국어(2) 水拌生魚片

把魚類切成小塊,跟蔬菜和辣醬一起拌勻,然後倒入冰水食用。這是一道帶湯一起吃的特色料理,一般用斑鰭光鰓雀鯛、魷魚、海螺、小魷魚、鮑魚等。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top