• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 회(Raw Dishes[HOE])

고기나 생선 등을 날로 썰어 먹거나 살짝 익혀 먹는 음식이다. 날로 먹는 회에는 생선회, 육회 등이 있으며 익혀먹는 숙회에는 어채 등이 있다.

Fresh meat or fish, sliced and eaten raw or rare. Raw hoe includes fish hoe and meat hoe, and cooked hoe (sokhoe) includes eochae.

h3mark ojingeomulhoe

한국어 오징어물회

오징어물회

살아있는 오징어를 채 썰어 오이, 양파, 당근, 고추 등과 함께 초고추장으로 양념하고 물을 부어 말아 먹는 음식이다. 차가운 국물과 회를 함께 먹는 음식으로 주로 여름철에 먹는다.

영어 Cold Raw Squid Soup

Live squid sliced and mixed with cucumber, onion, carrot, and green pepper, seasoned with a vinegar-based gochujang (red chili paste) sauce, and served in cold water. This soup is a summer delicacy.

일본어 イカ入り冷やしスープ

生きたイカを千切りにし、キュウリ、玉ねぎ、にんじん、唐辛子などを加えて酢コチュジャンで和えたものに水を加えて食べる。夏によく食べられる冷たいスープと刺身を一緒に食べる料理。

중국어(1) 水拌鱿鱼片

生鱿鱼切成丝,将黄瓜、洋葱、胡萝卜、辣椒等材料和生鱿鱼丝一起用醋辣椒酱搅拌,再倒入凉水即可。冰凉的汤水和鲜美的生鱼片一起吃,味道十分鲜美爽口,最适合夏天食用。

중국어(2) 水拌魷魚片

將活魷魚切條,和黃瓜、胡蘿蔔、辣椒等一起,用加醋辣椒醬進行調味,再倒入水伴著吃。冰涼的湯、美味的生魚片搭配食用,口感獨特,主要在夏季食用。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top