• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 회(Raw Dishes[HOE])

고기나 생선 등을 날로 썰어 먹거나 살짝 익혀 먹는 음식이다. 날로 먹는 회에는 생선회, 육회 등이 있으며 익혀먹는 숙회에는 어채 등이 있다.

Fresh meat or fish, sliced and eaten raw or rare. Raw hoe includes fish hoe and meat hoe, and cooked hoe (sokhoe) includes eochae.

h3mark jeoneomuchim

한국어 전어무침

전어무침

전어 살을 포를 떠서 채 썰고 무, 배, 오이, 풋고추, 쪽파 등 을 함께 섞어 초고추장으로 버무린 것이다. 고소한 전어와 새콤달콤한 초고추장이 어우러져 입맛을 돋운다.

영어 Gizzard Shad Salad

Gizzard shad fillets sliced and mixed with vegetables in a vinegar-based gochujang (red chili paste) sauce. The rich taste of the fish and sweet and sour spicy sauce stimulate the appetite.

일본어 コノシロの和え物

コノシロの身を干物にし、そこへ千切りした大根、梨、キュウリ、青唐辛子、わけぎなどを加えて酢コチュジャンで和えたもの。香ばしいコノシロと甘酸っぱい酢コチュジャンがよく合い、食欲をそそる。

중국어(1) 生拌斑鰶

斑鰶片成鱼片后再切丝,加入萝卜、梨、黄瓜、青辣椒、小葱等蔬菜和粗辣椒酱一起搅拌即可。斑鰶鲜嫩的味道和醋辣椒酱酸甜适中的味道相辅相成,令人不禁胃口大增。

중국어(2) 生拌斑鰶

先將斑鰶切成肉絲,再切絲,然後與蘿蔔、梨、黃瓜、青辣椒、香蔥等涼拌,用加醋辣椒醬調味。斑鰶味道香嫩,與加醋辣椒醬搭配食用會讓人食欲大增。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top