• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 김치(Fermented Vegetables[KIMCHI])

채소를 소금에 절여 수분을 뺀 뒤 다양한 양념을 넣고 숙성시킨 한국 고유의 발효식품이다.

Kimchi is a uniquely Korean dish made by washing, draining, salting, seasoning, and fermenting vegetables.

h3mark baechugeotjeori

한국어 배추겉절이

배추겉절이

연한 배추를 칼로 쭉쭉 갈라 소금에 절인 후 쪽파, 멸치젓, 고춧가루 양념을 넣어 버무리고 참기름을 약간 넣은 것이다. 묵은 김치가 떨어지거나 신 김치에 싫증날 때 해먹는 즉석 김치로 신선하고 개운하다.

영어 Fresh Cabbage Kimchi

Tender cabbage leaves shredded, salted, and mixed with bulb onion, salted anchovy juice, and red chili powder, with sesame oil added later. Fresh kimchi is one of the quickest and easiest types of kimchi to make, making it great when one becomes bored with or runs out of aged kimchi.

일본어 浅漬け白菜

縦切りにした白菜を塩漬けした後、わけぎ、カタクチイワシの塩辛、粉唐辛子の薬味と和えたものにごま油を少し入れたもの。熟成キムチが切れたり、漬けて日の浅いキムチに飽きた際に食べる即席キムチで、味も新鮮でさっぱりとしている。

중국어(1) 鲜辣白菜

嫩白菜用刀切成大片后用盐腌渍,再加入小葱、鳀鱼酱、辣椒粉等调料搅拌,最后加入些许香油即可。过冬泡菜吃完了,或者吃腻了酸泡菜时,可制作现拌现吃的鲜泡菜,味道鲜辣爽口,十分美味。

중국어(2) 鮮辣白菜

用刀把嫩白菜切開,用鹽醃製一下,然後加入香蔥、鯷魚醬、辣椒粉等材料進行攪拌,再稍微加一點香油。當陳泡菜吃完,或厭倦了酸味泡菜時,這種即食的泡菜由於其新鮮的口味,可以勾起人的食欲。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top