쌀, 보리 콩 등의 곡물을 씻어 솥에 안친 뒤 물을 부어 낟알이 풀어지지 않고 물기가 잦아들게 끓여 익힌 음식이다.
Bap refers to boiled grains, such as rice, barley, and beans. The grains are rinsed, placed in a heavy pot, covered with water, and cooked until the individual kernels absorb moisture without becoming too soft.
밥과 함께 열무김치, 고추장을 조금 넣어 비벼 먹는 비빔밥이다. 열무김치는 주로 여름철에 담가 먹으며, 시원한 맛으로 입맛을 살린다.
A type of bibimbap mixed with yeolmu (young summer radish) and gochujang (red chili paste). Yeolmukimchi is a summer delicacy loved for its refreshing, appetite-stimulating taste.
ご飯と一緒に大根若菜キムチ、コチュジャンを少し入れて食べるビビンバ。大根若菜キムチは主に夏に漬けて食べるもので、すっきりとした味が食欲をそそる。
将萝卜缨泡菜以及辣椒酱和米饭一起拌着吃。萝卜缨泡菜主要在夏季吃,口感爽脆,有助于恢复食欲。
把小蘿蔔纓泡菜和辣椒醬放入米飯裡拌著吃。蘿蔔纓泡菜主要在夏季吃,口感爽脆,有助於恢復食欲。