쌀, 보리 콩 등의 곡물을 씻어 솥에 안친 뒤 물을 부어 낟알이 풀어지지 않고 물기가 잦아들게 끓여 익힌 음식이다.
Bap refers to boiled grains, such as rice, barley, and beans. The grains are rinsed, placed in a heavy pot, covered with water, and cooked until the individual kernels absorb moisture without becoming too soft.
간장 양념장에 재운 불고기를 익힌 후 밥 위에 얹어 먹는 음식이다. 채소와 어우러진 불고기 양념의 국물로 밥을 비벼 먹기에 좋다.
Pan-fried bulgogi served over steamed rice. The sauce and vegetables make bulgogi ideal for mixing with rice.
醤油ベースのたれに漬けた牛肉に火を通し、ご飯の上にのせて食べる。野菜と調和したプルゴギのヤンニョムスープにご飯を入れ、かき混ぜて食べるとおいしい。
将牛肉用酱油调味酱腌制一定时间,炒熟后浇在米饭上食用。烤牛肉加入适量的蔬菜翻炒至出汤,再拌米饭吃。
將切成薄片的牛肉和蔬菜用醬油調料醃製後做成烤牛肉,放在米飯上。並放入粉絲、菇類、洋蔥等做成滑嫩的蓋飯。