• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 상차림(Korean Set Table[SANGCHARIM])

한식은 밥과 반찬으로 대표되는 주식과 부식 이외에도 다양한 음식과 상차림이 있다.

The traditional han-jeongsik is a set meal with a number of side dishes served with rice and soup. This pr-set ‘meal table,’ or sangcharim, follows certain rules and is prepared in various ways.

h3mark ssambapjeongsik

한국어 쌈밥 정식

쌈밥 정식

밥, 생선, 제육볶음, 김치, 나물, 장아찌, 젓갈 등의 밥상에 쌈장과 상추, 배추 등의 각종 쌈 채소가 같이 차려지는 우리나라 전통 밥상 차림이다.

영어 Leaf Wraps and Rice Combo

Traditional Korean course meal consisting of rice, fish, stir-fried pork, kimchi, green salad, pickled vegetables, and salted seafood with various leafy vegetables such as napa cabbage leaves and lettuce with ssamjang (spicy dipping sauce), which is made by mixing gochujang (red chili paste), doenjang (soybean paste), and other seasonings.

일본어 野菜包みご飯定食

ご飯、魚、コチュジャンで味付けした豚肉炒め、キムチ、ナムル、漬物、塩辛などに、包み野菜としてサムジャンとサンチュ、白菜などを添えた韓国伝統の膳。

중국어(1) 蔬菜包饭套餐

由米饭和辣炒猪肉、泡菜、凉拌菜、酱菜、鱼酱等菜品,搭配包饭酱和生菜、白菜等各种包饭用蔬菜的韩国传统套餐。

중국어(2) 蔬菜包飯套餐

將米飯、魚肉、炒豬肉、泡菜、熟菜、醬菜、海鮮醬,以及包飯醬和生菜、白菜等各種蔬菜一起端上桌的韓國傳統擺席。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top