• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 김치(Fermented Vegetables[KIMCHI])

채소를 소금에 절여 수분을 뺀 뒤 다양한 양념을 넣고 숙성시킨 한국 고유의 발효식품이다.

Kimchi is a uniquely Korean dish made by washing, draining, salting, seasoning, and fermenting vegetables.

h3mark seokbakji

한국어 석박지

석박지

섞박지는 무와 배추를 섞어 만든 김치라고 해서 붙여진 이름이다. 궁중에서 먹던 김치 중 하나로, 무, 배추, 오이, 갓 등을 젓국으로 버무려 담는 김치이다.

영어 Radish and Cabbage Kimchi

Kimchi made with radish and cabbage leaves. One of the types of kimchi that were served at the royal court, seokbakji is made by mixing radish, cabbage leaves, cucumber, and leaf mustard with red chili powder and salted seafood juice.

일본어 白菜と大根のキムチ

大根と白菜を混ぜて作るキムチ。宮廷で食べられたキムチのひとつで、大根、白菜、キュウリ、カラシナなどを塩辛の汁で和えて漬けたキムチ。

중국어(1) 白菜萝卜泡菜

顾名思义,是用萝卜和白菜一起腌制的泡菜。作为宫廷泡菜之一,以萝卜、白菜、黄瓜、芥菜等为材料,加入鱼虾酱汁搅拌后发酵而成。

중국어(2) 白菜蘿蔔泡菜

顧名思義,白菜蘿蔔泡菜是指將白菜與蘿卜混在一起製作而成的泡菜,它是宮廷泡菜之一,製作時在蘿蔔、白菜、黃瓜、芥菜裡拌入魚蝦醬汁,發酵即可。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top