쌀, 보리 콩 등의 곡물을 씻어 솥에 안친 뒤 물을 부어 낟알이 풀어지지 않고 물기가 잦아들게 끓여 익힌 음식이다.
Bap refers to boiled grains, such as rice, barley, and beans. The grains are rinsed, placed in a heavy pot, covered with water, and cooked until the individual kernels absorb moisture without becoming too soft.
양념한 밥을 한 김 식힌 후 꾹꾹 뭉쳐서 손으로 주물러 먹기 좋게 주먹 모양으로 만든 밥이다. 재료와 모양에 따라 불고기주먹밥, 김치주먹밥, 견과류주먹밥, 야채쌈주먹밥 등이 있다.
This is made by shaping a handful of cooked rice, seasoned with various ingredients, into a ball. Jumeokbap (riceballs) can be made with a variety of ingredients, such as bulgogi, kimchi, nuts, and leafy vegetables.
味付けしたご飯を少し冷まし、食べやすくこぶしの形に握ったご飯。材料や形によってプルゴギおにぎりやキムチおにぎり、ナッツおにぎり、野菜サムおにぎりなどがある。
将调味后的米饭放置一会儿冷却,待散热后将米饭放在手心上用力握压,做成适当大小的圆球状。可按照不同的食材和形状,做烤肉饭团、泡菜饭团、坚果饭团、蔬菜包菜饭团等。
將調味後的米飯做成多種形狀,可以便利地用手拿著吃。