• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 김치(Fermented Vegetables[KIMCHI])

채소를 소금에 절여 수분을 뺀 뒤 다양한 양념을 넣고 숙성시킨 한국 고유의 발효식품이다.

Kimchi is a uniquely Korean dish made by washing, draining, salting, seasoning, and fermenting vegetables.

h3mark yeolmueolgarikimchi

한국어 열무얼갈이김치

열무얼갈이김치

열무와 얼갈이배추를 소금에 절여 찹쌀 풀과 섞어 곱게 간 양념과 홍고추, 풋고추와 버무려 담근 김치이다. 김장김치가 끝나갈 무렵 풋풋한 열무와 고소한 얼갈이배추로 담가 입맛을 산뜻하게 만들어 주는 김치이다.

영어 Young Summer Radish and Winter Cabbage Kimchi

Young radish and winter-grown cabbage salted and seasoned with a mixture of glutinous rice paste, red chili powder, and chopped green onion, garlic, and red and green pepper. This type of kimchi is often eaten when one runs out of aged kimchi.

일본어 大根若菜と山東菜キムチ

大根若菜と山東菜を塩漬けし、もち米のりと混ぜて、すりおろした薬味、赤唐辛子、青唐辛子と和えて漬けたキムチ。漬け置きしたキムチが終わる頃に、初物の大根若菜と香ばしい山東菜で漬けたさっぱりとしたキムチ。

중국어(1) 萝卜缨冬白菜泡菜

萝卜缨和冬白菜用盐腌制后,倒入糯米浆糊和磨成泥状的调味酱,再加入红辣椒、青辣椒一起搅拌后发酵而成。在过冬泡菜快吃完的时候,吃一口用细嫩的萝卜缨和冬白菜腌制的泡菜,味道鲜爽清脆,十分鲜美。

중국어(2) 蘿蔔纓冬白菜泡菜

首先將小蘿蔔與冬白菜加鹽醃製一下,然後與糯米粉糊攪拌均勻,再將各種佐料與紅辣椒、青辣椒等攪拌一起發酵即可。在越冬泡菜即將吃完的時候,用新鮮的小蘿蔔與美味的冬白菜醃製而成的泡菜,令人口味清爽。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top