• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 죽(Porridge[JUK])

밥을 지을 때보다 물을 5배 가량 더 많이 붓고 무르게 끓여낸 주식으로, 병후 회복식이나 전식으로 즐겨 먹는다.

Juk (rice porridge) is cooked with five times more water compared to bap. It serves as a main dish as well as an appetizer. Juk is also popular as a meal for people recovering from illness.

h3mark Jatjuk

한국어 잣죽

잣죽

잣과 쌀을 곱게 간 다음 물을 부어 끓인 죽이다. 고소한 맛이 좋고, 영양이 풍부해 환자들의 회복식으로 애용된다.

영어 Pine Nut Porridge

Rice and pine nuts are puréed and simmered until thick. The nutty aroma and velvety texture make it a wonderful appetizer or recovery food.

일본어 松の実粥

松の実と米を細かく挽き、水を加えて煮たお粥。香り高く栄養豊富なため、病人の回復食にも最適。

중국어(1) 松仁粥

将松仁和白米磨成细致的粉末,加水熬煮而成,它口感香醇,营养丰富,适于患者食用。

중국어(2) 松仁粥

將粳米和松仁搗碎後倒入水煮成的粥。 不僅可品嘗松仁特有的香酥味,營養也很豐富。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top