• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 죽(Porridge[JUK])

밥을 지을 때보다 물을 5배 가량 더 많이 붓고 무르게 끓여낸 주식으로, 병후 회복식이나 전식으로 즐겨 먹는다.

Juk (rice porridge) is cooked with five times more water compared to bap. It serves as a main dish as well as an appetizer. Juk is also popular as a meal for people recovering from illness.

h3mark Jeonbokjuk

한국어 전복죽

전복죽

잘게 썬 전복과 불린 멥쌀을 참기름으로 볶다가 물을 부어 끓인 보양죽이다. 전복의 쫄깃한 식감과 구수한 맛이 뛰어나며 궁중에서 즐겨 먹던 음식이다.

영어 Abalone Porridge

A nourishing porridge made with rice soaked in water and minced abalone sautéed in sesame oil and simmered until thick. Well-loved for the chewy texture of the abalone and the subtle flavor that envelopes the palate. It used to be a popular royal court dish.

일본어 アワビ粥

小さく切ったアワビとふやかしたうるち米をごま油で炒め、水を加えて炊いた健康食。アワビの歯ごたえと濃厚な風味が絶品。

중국어(1) 鲍鱼粥

将鲍鱼切碎,同用水泡过的白米一起用麻油翻炒一下,加入水熬制而成,它兼具鲍鱼的咀嚼口感和醇香口味,曾是古代宫廷御用的营养粥。

중국어(2) 鮑魚粥

鮑魚粥是放入切成斜片的鮑魚和大 米後用麻油拌炒, 再加水煮出的養生飲食。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top