• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 죽(Porridge[JUK])

밥을 지을 때보다 물을 5배 가량 더 많이 붓고 무르게 끓여낸 주식으로, 병후 회복식이나 전식으로 즐겨 먹는다.

Juk (rice porridge) is cooked with five times more water compared to bap. It serves as a main dish as well as an appetizer. Juk is also popular as a meal for people recovering from illness.

h3mark Hobakjuk

한국어 호박죽

호박죽

늙은 호박(천둥호박)으로 쑨 죽이다. 껍질을 벗긴 천둥호박의 씨를 제거하여 삶아 으깨어 끓이다가 찹쌀가루와 새알심을 넣어 익힌 죽이다. 팥이나 콩, 옥수수 등을 넣기도 한다.

영어 Pumpkin Porridge

A smooth porridge made with mashed pumpkin flesh, with the seeds removed, and sweet rice powder or rice balls. Red beans, black beans, or corn may be added.

일본어 カボチャ粥

皮をむいたかぼちゃを蒸し、それをつぶして煮たものに、もち粉やもち粉で作った団子を入れて炊く。小豆や豆、とうもろこしなどを加えることもある。

중국어(1) 南瓜粥

用老南瓜熬的粥。将老南瓜剥皮去籽后煮熟并捣碎,加入水和糯米粉以及年糕球熬煮,可根据喜好加入红豆、大豆、玉米等。

중국어(2) 南瓜粥

搗碎煮熟的老南瓜或甜南瓜後熬煮, 再加入糯米粉煮成的粥。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top