밀가루나 메밀가루 등을 반죽해 썰어 삶아 국물에 말거나 양념장에 비벼 먹는 음식이다.
Myeon (noodles) refers to dishes made with wheat or buckwheat noodles, either mixed with sauce or boiled in broth.
감자를 갈아 거른 건더기와가라앉은 앙금에 밀가루를 섞어 만든 수제비 반죽을 끓는 멸치장국에 뜯어 넣고 애호박, 양파 등을 썰어 넣은 뒤 달걀을 풀어 끓인다.
To prepare this dish, grated raw potato is mixed with potato starch and flour and then formed into a dough, hand-torn, and dropped into boiling anchovy stock. Sliced or julienned squash is then added, along with onion, and boiled with a beaten egg.
じゃがいもをすり下ろしてこしたものに小麦粉を混ぜたすいとん。それを、煮干しの出し汁にちぎって入れる。エホバク、たまねぎなども入れ、溶き卵を加えて煮る。
土豆擦成泥,滤掉水分后,加入面粉和成面团,揪成片儿状放入鳀鱼酱汤里,再放入一些西葫芦、洋葱等,最后倒入蛋汁继续熬煮即可。
把土豆磨細後擠幹水分,再加入沉澱下來的土豆澱粉及麵粉做成麵片。在煮沸的鯷魚醬湯裡加入麵片、西葫蘆、洋蔥等,最後再輕輕倒入打好的雞蛋。