• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 면(Noodles[MYEON])

밀가루나 메밀가루 등을 반죽해 썰어 삶아 국물에 말거나 양념장에 비벼 먹는 음식이다.

Myeon (noodles) refers to dishes made with wheat or buckwheat noodles, either mixed with sauce or boiled in broth.

h3mark gogiguksu

한국어 고기국수

고기국수

돼지 뼈로 우린 뽀얀 육수에 국수를 말고, 수육을 올려 먹는 음식이다. 잔칫날이나 큰 행사가 있는 날 먹던 제주도의 향토음식이다.

영어 Pork Noodles

Noodles served in soup made by simmering pork bones until a cloudy broth forms. A local specialty of Jeju Island, this noodle dish is eaten on special occasions.

일본어 肉素麺

豚の骨でとった白濁スープに麺をからめて、ゆで肉をのせて食べる。祝い事や大きな行事の席で食べられた済州島の郷土料理。

중국어(1) 猪肉汤面

猪骨熬出色白味醇的高汤后,将面条泡入高汤里,上面放几片白切猪肉即可,是在喜庆宴席上或重大活动时端上桌的济州岛地区的特色美食。

중국어(2) 豬肉湯麵

用豬骨熬出乳白色的湯,再把煮好的麵條放入湯裡,最後再放上白灼肉即可。豬肉麵條是在喜慶宴席上或舉辦大型活動的時候常吃的濟州島地區地方美食。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top