• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 면(Noodles[MYEON])

밀가루나 메밀가루 등을 반죽해 썰어 삶아 국물에 말거나 양념장에 비벼 먹는 음식이다.

Myeon (noodles) refers to dishes made with wheat or buckwheat noodles, either mixed with sauce or boiled in broth.

h3mark deulkkaekalguksu

한국어 들깨칼국수

들깨칼국수

닭고기나 멸치 육수에 들깨 즙을 넣고 끓이다가 칼국수를 넣고 애호박과 표고버섯을 고명으로 얹은 국수이다. 들깨의 고소한 맛이 일품이다.

영어 Noodle Soup with Perilla Seeds

This knife-cut noodle dish is made by boiling noodles in chicken or anchovy broth with perilla seed paste and is served with toppings of zucchini and shiitake mushroom. The savory taste of the perilla seeds stimulates appetite.

일본어 エゴマカルグクス

鶏肉と煮干しの出し汁にエゴマの汁を入れて煮込み、そこにカルグクスの麺を入れて煮込んで、最後にズッキーニとしいたけを盛りつけた料理。エゴマの香ばしさが絶妙。

중국어(1) 紫苏籽刀切面

把紫苏籽榨的汁放入鸡汤或鳀鱼汤里煮开,然后放入刀切面煮熟,再放上西葫芦和香菇菜码即可食用,紫苏籽香醇的味道十分诱人。

중국어(2) 紫蘇籽刀切面

把紫蘇籽汁放入雞湯或鯷魚湯裡煮開,然後放入刀切麵煮熟,再放上西葫蘆和香菇菜碼即可食用,紫蘇籽香氣宜人。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top