밀가루나 메밀가루 등을 반죽해 썰어 삶아 국물에 말거나 양념장에 비벼 먹는 음식이다.
Myeon (noodles) refers to dishes made with wheat or buckwheat noodles, either mixed with sauce or boiled in broth.
감자나 고구마 녹말로 국수를 만들어 양념장을 넣고 버무린 후 가자미나 홍어 등 생선회를 매콤하게 무쳐 올려 낸다. 회를 무쳐 넣었다 하여 회냉면이라고도 부른다.
Potato or sweet potato starch noodles mixed with a spicy sauce and topped with sliced raw flounder or skate. Owing to its topping of raw fish, this dish is often referred to as “hoenaengmyeon (cold noodles with sliced raw fish).”
じゃがいもやさつまいものでんぷんで麺を作り、たれを加えて和えた後、辛く味付けしたカレイやガンギエイなどの刺身の和え物をのせる。刺身を和えてのせることから、刺身冷麺とも呼ばれる。
用土豆或地瓜淀粉制成面条,加入调味酱搅拌均匀,再将鲽鱼或斑鳐等做成辣拌生鱼片后放在冷面上即可。因放入辣拌生鱼片,所以又叫做辣拌生鱼片冷面。
用土豆或紅薯澱粉做麵條,放點調味醬拌勻,然後放點辣味的鰈魚或斑鰩等新鮮生魚片一起吃。因為有生魚片,所以又叫做辣拌生魚片冷麵。