• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 면(Noodles[MYEON])

밀가루나 메밀가루 등을 반죽해 썰어 삶아 국물에 말거나 양념장에 비벼 먹는 음식이다.

Myeon (noodles) refers to dishes made with wheat or buckwheat noodles, either mixed with sauce or boiled in broth.

h3mark Hwangtaebibimmakguksu

한국어 황태비빔막국수

황태비빔막국수

잘 삶아 낸 메밀 면에 채로 썬 황태를 얹고 양념장과 고명을 곁들여 비벼 먹는 국수 요리로 연하고 고소한 황태 맛과 메밀 특유의 감칠맛을 함께 느낄 수 있다.

영어 Spicy Buckwheat Noodles with DriedPollack

This dish consists of spicy buckwheat noodles topped with sliced dried pollack, sauce, and garnishes. The tender and tasty dried pollack matches well with the characteristic savory flavor of buckwheat noodles.

일본어 スケトウダラ入り混ぜそば

茹でたそばに、細切りにした干しスケトウダラをのせ、ヤンニョムジャンと薬味を添えて混ぜて食べる麺料理。柔らかく香りの良い干しスケトウダラの風味とそば特有の風味を一緒に楽しむことができる。

중국어(1) 干明太鱼拌荞麦凉面

在煮好的荞麦面中放入切成丝的干明太鱼,再加入调味酱和菜码拌着吃即可。又软又香的干明太鱼和荞麦特有的鲜味令人赞不绝口。

중국어(2) 幹明太魚拌蕎麥涼麵

在煮好的蕎麥麵上放入切成絲的幹明太魚,再加入調味汁和菜碼拌勻。幹明太魚口感柔軟、有滋有味,能跟蕎麥特有的香味完美地融合在一起。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top